欢迎, !     退出
当前位置: 首页 » 贸易指南 » 贸易常识 » 正文

O/B和VIA的区别

放大字体  缩小字体 发布日期:2022-03-31  浏览次数:103

按照1995年《关于签发中华人民共和国出口货物原产地证明书的规定(试行)》,我会一直沿用的中间商的表述方式是:在出口货物发货人后面加填英文VIA,然后再填写转口商名称、地址和国家。
       从词义上看,via表示“通过,经由,途经,借助等”,on behalf of 表示“as the agent of , on the part of ,作为XX的代理,代表XX”。
       从涵义来看,on behalf of明示了双方的委托代理关系,界定了双方存在的法律关系,via则没有此种涵义。
       出口货物发货人一般是有效合同的卖方或发票出票人,如果使用on behalf of,在其后填写转口商名称,则表示出口货物发货人只是转口商的代理,或仅仅代表转口商,这就意味着有效合同的实际卖方或发票的实际出票人是转口商,而转口商又是在中国境外登记注册的主体。
       因此这种填写方式会显示该批出口货物实际所有权人并非中国法人,造成出口货物所有权的实际变更,从而误解出口货物发货人的真实所在国(地区)。这就使原产地证书无法实际体现对进出口货物进行统计的功能,也就使货物进口国不能真正实行有差别的数量控制来进行贸易管理,同时使进口国消费者容易混淆货物的真实原产地。
       Q:做CO的时候要双抬头那什么时候用该用VIA ,什么时候用O/B ?
       A:比如你们公司没有在贸促会或者商检局注册,就需要找国内其他公司代你们做,这样做时,CO的shipper一栏写代理公司名称OB你们公司,境外公司类同。
       另外,VIA后面可以显示境外公司或境内公司,O/B后面只能显示境内公司。

 
 
 

 
[ 贸易指南搜索 ]  [ 加入收藏 ]  [ 告诉好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 关闭窗口 ]

 

 
推荐图文
推荐贸易指南
点击排行